jueves, 3 de octubre de 2013

Reporte ARAFES 2013 [21 de Septiembre]

Nuestra querida Nath nos ha traído el reporte de una fan que fue al concierto ARAFES 2013 y se ha dado a la tarea de traducirlo al español! :D

Sin duda escuchar o leer de fan a fan es casi como estar ahí! Les dejamos el reporte ;)

NOTA: Creditos a yarukizero (reporte) y a nath_desu (traducción) en Livejournal

Reporte del Concierto ARAFES del Sábado en la noche.

El escenario estaba montado con los pasillos en forma una gran cruz, y el mismo escenario superior del año pasado. Nuestros asientos estaban cerca del escenario posterior, por uno de los caminos por donde pasan los carros (t/a: supongo que son los carritos en donde los mueven) Había fuentes a lo largo de toda la circunferencia de la arena.

Vimos a Ogura-san y a otras personas importantes. También había una sección para reporteros y atletas. Había un señor con su familia que se parecía a Ito-san, el comentarista de VS Arashi.

El video empezó con el logo de Arashi cambiando de color y hablándonos: "Cómo les va? Bienvenidos! Yeah! Yeah! Yeah! Gracias por solicitar sus canciones favoritas de Arashi. Quiéren ver a Arashi?" El logo se elevó hacia arriba del escenario.

Arashi apareció en el escenario junto con fuegos artificiales para "Face Down". Sus vestuarios eran color dorado y azul. En el escenario principal, comenzaron "Crazy Moon" y se movieron al centro para "Truth". En "Welcome to Our Party", Nino y Ohno caminaron por los pasillos, así como Aiba. Cuando se subieron a los escenarios individuales que se elevan, ya se habían quitado todos sus sacos largos para mostrar sus camisas de botones con chaleco.

J: Yeah! Yeah! Kokuritsu! Queríamos verlos a todos! Maestro? (Levantó su mano como si estuviera respondiendo a una pregunta)
Prometemos que haremos felices a las 77000 personas que hay aquí, así que sígannos todo el camino hasta el final.
N: Bienvenidos! Bienvenidos! Arashi está aquí! Este verano no terminará. Vamos a divertirnos!
A: Están emocionados?! Están emocionados?! Ustedes son asombrosos!
Trató de guiñarnos un ojo, pero falló terriblemente. (t/a: me puedo imaginar los guiños de Aiba XD, que parecen todo menos guiños XD)
O: Hi! Hi! Hi! Se están divirtiendo? Este es un Kokuritsu Festival!

Sho nos preguntó cómo nos sentíamos (en Inglés) e hizo que cada una de las secciones gritara.

Jun estaba moviendo sus caderas mucho durante "Happiness".

Los escenarios individuales bajaron. Jun y Nino se encontraron corriendo en sentidos opuestos y Aiba vino al escenario posterior.

Un video con la versión chibi de los miembros agradecieron a toda la gente por votar. Fueron 290,963 votos.

N: Cuáles canciones están esperando?
J: Ustedes las solicitaron y los miembros las tomaron en consideración cuando producieron su propia sección para el concierto. Lider, tú que elegiste?
O: Ienai yo (No puedo decirlo)
S: Quién quiere ir primero?
A: Yo! Yo! Yo! Yo!
S: Cuál es el tema?
A: Sunset-ah, yuuhi- Canciones en donde puedes sentir esta hora del día. My tema son canciones de la puesta de sol. Estoy rezando por que no llueva ahora.

Los miembros se pusieron lentes de sol para su pose.

En el escenario posterior, Aiba salió en un vestuario completamente blanco para "Hello Goodby". Corrió hacia el escenario principal y mientras estaba cantando, sacó su harmónica. Sonó muy bonito!

Los otros miembros salieron al escenario y comenzaron a cantar la siguiente parte de la canción de Aiba. Sho fue primero, después Ohno, Jun, y  Nino. Todos bailaron juntos la última parte.

Todos en su vestuario blanco, cantaron "Subarashiki Sekai" en las escaleras. En la pantalla, arte en arena cambiaba de patrones y diseños rápidamente. Las fuentes estaban subiendo también. Aiba tenía estampas (t/a: como tatuajes temporales) del logo en sus muñecas. Hubo un momento en donde o el micrófono de Ohno dejó de funcionar o se olvidó que era su turno de cantar. Nino, Sho y Aiba estaban de nuestro lado. La última escena del arte de arena del Kokuritsu se alejó y mostró a Aiba parado enseguida del artista.
Aiba hizo un corazón en la arena y después comenzó a escribir el título de la siguiente canción. Se escucharon los primeros acordes de "Love Situation".
Nos sorprendimos de ver que todo lo largo del pasillo de enmedio se levantó! Jun y Ohno estaban en el lado más lejano, pero hubo un momento lindo cuando cantaron de espaldas uno del otro. Intercambiaron la cantada y las partes difíciles de la bailada, o al menos Nino y Sho pensaron que era difícil. Después de un brinco alto, los dos se voltearon a ver el uno al otro y jadearon cansadamente.

Juntándose en el centro, terminaron el baile de "Love Situation" y continuarion con "Festival Night". Lo cual fue emocionante para nosotros!! proque el carro que pasó justo por nuestra sección tenía a Sho!! Él estaba teniendo un buen momento bailando al ritmo de la música. Sho y Nino terminaron la canción en el escenario posterior, ambos cayendo en una rodilla como su pose final.

El siguiente video tenía a los chibis Arashi preguntando de quién era el siguiente turno.

O: Ohno desu. Justo enseguida es un tema popular; el baile. Vamos a bailar juntos! Tomando todos los bailes que hemos hecho hasta ahora y algunos que yo he coreografiado, yo produje la siguiente sección.... Misteriosa!

En el escenario principal, Ohno salió en vestuario azul y negro para "Take Me Faraway". Había varias bailarinas mujeres, pero cuando fue al centro del escenario, realizó el baile con la silla él sólo. Láser iluminaron el cielo también.

En el medio del escenario central elevado, los otros miembros aparecieron elevándose. También vestían rojo y negro. "Tokei Jikake" terminó con un reloj haciendo tick-tack en la pantalla y cuando sonó la alarma, salió fuego del esccenario. Para "Monster", bailarines salieron del escenario principal. Si volteabas hacia arriba, veías que el logo había cambiado a una versión malvada con colmillos y ojos rojos.

En "Fight Song", Sho cambió sus líneas de solo un poco. Ohno caminó hacia el escenario posterior, saludándonos mucho. Cuando estaba ya para regresar, saltó del escenario, estirándose tranquilamente hasta que notó que Nino iba adelante de él. No tenían mucho tiempo para llegar al escenario principal en ese punto, así que los dos comenzaron una carrera, Ohno tratando de alcanzar a Nino. Y casi lo hizo!

J: Ese es nuestro Líder!
El siguiente video empezó con Aiba diciendo "El siguiente en Arafes 2013 es...."
S: Perdón, lo puedo decir por mí mismo? Mi tema es "hip hop". Quiero jugar y rapear con todos ustedes. ("Minna-san to rap de asobitai desu")
Estaba hablando mitad en Inglés y haciendo su Japonés sonar más y más extranjero, así que terminó sonando realmente gracioso.
S: Todos, estén listos!
Hubo una pausa en la que cambió a su regular MC. "Están bien? Listos? Entonces, Sakurai Shop produce un "Hip na Hop"."
Sho se levantó del escenario solo, rappeando "Hip Hop Boogie" lentamente. 
Estaba con un vestuario colorido, con una capucha clara y plástica. (Tuvo la capucha puesta por un tiempo). Se le unieron bailarines.

Los demás miembros también hicieron su aparición en la pantalla en donde todos intentaron mostrar sus mejores movimientos estilo rap. Los cuatro estaban vistiendo la camiseta del tour.

Gritamos "Yeah" al ritmo que Sho nos marcaba.

"Cool & Soul" fue en el escenario principal. Tuvieron la misma configuración de conferencia de noticias con los miembros sentados a la mesa y cantando en los micrófonos como hicieron la vez pasada! Nino se estiró perezosamente y Jun tenía puestos lentes de sol. En veces se paraban para cada una de sus partes, y Nino y Ohno chocaron las manos en un punto. Sho nos dio una risa malvada (t/a: me imagino al estilo de Yoshimoto sensei XD). Nino se recargó en el hombro de Jun mientras cantaba.

Noté que cuando Jun se sento en la mesa de espaldas, su chaqueta decía "Pienso, por lo tanto, soy". La de Aiba decía "7 Seven".
Todos se juntaron y cantaron en un solo micrófono. Sho se aclaró la garganta y para la parte hablada dijo, "Ya sacamos 15 álbumes... pero esta historia se remonta al segundo álbum".

Todos se pararon encima de la mesa y cuando brincaron, hubo fuegos artificiales.

Cambiaron las cosas en "A Day in Our Life" también. Sho ordenó a Jun y Ohno a hacer el rap, porque cambiaron la manera en la que usualmente la cantan. Jun y Ohno rappearon mientras Sho, Aiba y Nino cantaron el resto de la canción. Fue realmente gracioso escuchar el rap de Ohno! Pensaron que lo hicieron bien, porque los dos chocaron las manos. (t/a: esta parte la pueden apreciar en el video que compartieron del reporte del Arafes en el noticiero japonés, en el minuto 2:28).

Se movieron al fondo y subieron al escenario de arriba.

S: Matsumoto-kun, Ohno-kun, gracias! Sigamos!
En "Lucky Man", también cambiaron la parte del rap!!! Primero Nino, después Jun, Aiba y Ohno. Fué divertidísio que después de que cantara Ohno, su cara se quedó en el último "Ha ha!" que hizo.
Cantaron "Meikyuu Love Song" arriba y luego bajaron.
Me encantó como Ito-san estaba tratando arduamente de ser notado por alguno de los miembros brincando. Jun lo vió y copió sus movimientos de extender sus brazos y moviendo sus manos junto con el ritmo.
Caminaron hacia el centro antes de que la canción terminara.

MC

S: Yeah!
Nosotros: Yeah!
S: Yeah!
Nosotros: Yeah!
S: Yeah! Yeah! Yeah!
Nosotros: Yeah! Yeah! Yeah!
S: Kokuritsu, somos Arashi! Bienvenidos! Aiba-san, cómo está el clima? Y que tan emocionados están?
A: Hace mucho calor!
S: Si. Si estás vistiendo algo como eso!
Era esta cosa pesada con pelaje al rededor del cuello.
S: Deberías quetarte la chaqueta. (t/a: Sho tan atento de Aiba <3)
A: Está bién?
J: Si. También me quitaré la mía.
Todos empezaron a quitarse las chaquetas.
A: Sho-kun... parece que sólo yo estoy vistiendo esto...
Se quitó la chaqueta para mostrar su camiseta rosa. Todos gritamos a eso, pero al parecer Aiba estaba lo suficientemente apenado como para dejarse puesta la chaqueta.
S: Como dijo el VTR al principio, los miembros están produciendo sus propias secciones. Por ejemplo, Aiba-san fue...
A: Puesta del sol
S: Canciones de puestas del sol. Tuvimos suerte de que el clima fue muy bueno.
A: Lo fue
S: Y el tema de Ohno-san fue...
O: Misterio. Fue "Misterio". Fue muy misterioso también, verdad?
S: Deberías preguntarles a ellos eso. Si nos preguntas a nosotros...
O: Creo que salió muy misterioso.
N: Cuándo?
O: Así como "Tokei Jikake" terminó en los rankings... No creo que ustedes estén muy interesados en esto.
Ellos se rieron de él
J: Esto es algo que estaba pensando, pero tal vez todos aquí también lo pensaron. Realmente nos quieren ver bailar tanto?
S: Es por eso que la mayoría de las canciones más votadas eran así.
J: Estamos bailando mucho.
O: Si lo estamos
A: Aún cuando tenemos un "bloque de baile" en nuestros conciertos...
O: Lo entiendo. Lo que todos realmente quieren ver cuando bailamos es nuestro sufrimiento. Así como mientras nos miran, piensan, "ja ja, míralos!"
Su imitación de una fan sadística fue linda!
S: Todos ustedes votaron?
Nosotros: Si!
S: Alguien que no lo haya hecho esta vez?
Unas cuantas personas aquí y allá levantaron sus manos.
S: Ah, sorprendentemente hay algunas.
J: Entonces su motivación por estar aquí es algo baja?
S: Estoy seguro cada quien debe tener su propia fuente de motivación. Gracias por votar. En mi sección, los hice rappear.
J: Nunca pensé que escucharía el rap de Satoshi-kun.
Los dos estrecharon las manos otra vez.
S: No están contentos de haber podido hacerlo aquí?
J: Este es el último año que pudimos.
S: Lo es. Esta fue la... la sexta vez. Hemos tenido la oportunidad de cantar aquí desde el 2008, el mismo año de las Olimpiadas de Beijing. Esa fue la primera vez, y ahora es la sexta. Y justo recientemente, anunciaron las Olimpiadas de Tokyo 2020, así que pusieron al Kokuritsu mucho en las noticias.
N: Que será remodelado.
S: Acaso no los hace algo felices?
A: Yo me puse feliz yo solo.
J: Porque pudimos hacerlo aquí varias veces seguidas.
N: Y somos los últimos en presentarnos aquí.
S: Es eso como en una manera romántica?
N: Es genial, verdad?
S: Ser los últimos en el Kokuritsu.
O: Ah, también es la última vez para las fans.
Nosotros: Whoooo!
S: Vieron eso? Cuando anunciaron las Olimpiadas de Tokyo 2020? Tal vez no en tiempo real, pero el siguiente día tuvimos ensayo aquí, verdad?
N: Así es
S: Así que la primera cosa que dijimos cuando llegamos al ensayo al siguiente día fue "Kimatta ne~" (Que fue decidido Tokyo) Eso fue lo que todos estábamos pensando.
N: Eso fue lo que todos estaban pensando.
S: Ohno-san, tu también, verdad?
Nos reímos por la cara que hizo
O: Para decirles la verdad, yo me enteré muy tarde.
N: Qué? Quieres decir, te enteraste después de todos?
A: Estabas durmiendo?
O: No. Me enteré por alguien más y pensé "Oh, así que decidieron que será aquí".
S: Así que te enteraste después de todos. Pero no te pusiste feliz por eso?
O: Pero saben como pusieron al Kokuritsu en las noticias? Como fotografías desde un helicóptero...
N: Ya hablamos acerca de eso
Nos reímos por la manera tan sencilla en como Nino lo interrumpió.
N: Tu realmente están pensando un paso atrás de todos.
S: Estás bien?
A: Estás durmiendo?
J: Estás con nosotros, verdad?
O: Aquí estoy! Claro, aquí estoy! Porque estoy vivo!
S: Ya que las Olimpiadas fueron decididas y esta es la última vez que podremos presentarnos en el Kokuritsu, el presidente de la JOC, Takeda, está aquí esta noche. (JOC es el Comité Olímpico Japonés).
Estábamos realmente sorprendidos al escuchar eso y volteamos a la sección VIP. Arashi les agradeció por haber asistido. Entonces Sho nos dijo que algunos de los atletas y gente envuelta en las Olimpiadas también estaban aquí. Estaban sentados en la sección que había estado vacía hasta justo el inicio del show. Ito-san estaba sentado enfrente de ellos. Su sección estaba realmente calmada durante todo el concierto y estaba llena principalemente de gente grande. Espero que hayan disfrutado el show.
Dado que los atletas estaban ahí, Nino sugirió que tuviéramos las Olimpiadas justo en ese momento.
S: Así que quisiéramos divertirnos en nuestra última vez aquí.
N: No tienes permitido hacer nada raro.
O: No lo haré.
Empezaron confirmando lo que harían después sin los micrófonos y Nino se disculpó con nosotros. "Lo siento, estamos teniendo una pequeña junta ahora".
O: No es sorpresa, ya que es el primer día.
Jun, Sho y Nino siguieron hablando entre ellos mientras caminaban hacia el escenario principal.
Aiba y Ohno los siguieron dentrás, abrazándose de lado.
A: Hay mucho que puede suceder.
O: Sip
A: Qu- que deberíamos hacer ahora?
Nos reímos por lo incierto que sonó su pregunta.
A: Al menos, todos los fans deben tener mucho calor,
N: Bueno, ustedes deberían cambiarse primero.
Aiba y Jun dejaron el escenario, y cuando los tres que quedaban se miraron unos a otros, Nino rió "Esto... es como un trío refrescante"
S: Así que de qué deberíamos hablar? No había algo que querías decirles?
N: Que tal si tú haces lo tuyo primero?
O: Eh.... eh.... eh... yo -
Nos reímos con eso
S: Qué paso?!
N: Ok, terminaste.
S: Entonces yo les diré
O: Yo puedo decirlo.
S: En serio? Porque lo puedo hacer por tí?
O: Uh?
S: Me dijeron hace rato, así que puedo decirlo.
O: En serio? Ok, entonces, "check it".
Ohno dió su mejor imitación de rapper.
N: Diles. Hay fans que lo están esperando.
O: Um, hubo un... un anuncio hace un tiempo. Hace dos años, el drama que hice llamado "Kagi no Kakatta Heya". Eso vino de vuelta con un especial.
La manera que lo dijo fue "kaette kimashita", en tiempo pasado. De alguna manera se entendió que el SP ya había salido al aire.
N: Quieres decir, VENDRÁ de vuelta
O: Ah, si. Saldrá al aire el próximo año. Pero empezaremos la filmación pronto.
S: Ya te memorizaste tus líneas? Perfectamente?
El "Eh?" sorprendido de Ohno dió a entender que no había hecho nada por el estilo.
N: Ya hace tiempo desde que hiciste un especial. Como Enoki-kun, verdad?
O: Es Enomoto
N: Huh?
O: Es Enomoto.
N: Cómo era? Realmente era Enomoto? Honestamente pensé que era Enoki.
S: Hubo uchiwas de eso.
O: Sí hubo!!
S: Para Enomoto-san.
N: Ah! Para eso eran esas.
S: No hay ningún Enomoto-san en Arashi!
O: Ustedes vieron todas esas, o no?
N: Yo si.
S: Deben de estar felices que va a regresar un especial.
O: Por favor véanlo.
Sho también deseó que viéramos "Kami-sama no Karute 2" en el cine.
S: Hicimos las filmaciones en Nagano... así que por favor... véanlo.
N: Porqué estas riendo?
Sho trató de controlar su movimiento de emoción e hizo su propia promoción.
S: Nino-san? Que tal de tí, Nino-san?
N: Oh! Es cierto! Está bien si lo digo? En Octubre, estaré haciendo "Nino-san".
S: Felicidades
Entonces empezamos a animar porque Jun y Aiba habían regresado, engalanados en trajes. El de Aiba era verde claro y el de Jun era uno morado muy claro, casi azul.
S: Realmente se siente como "Felicidades"!!
N: Digan algo
S: Así que Ohno-kun, les dirás algo?
O: Um, estaré haciendo un especial para "Kagi Heya" el próximo año...
J & A: Felicidades.
Nos empezamos a reír. Riendo mientras dejaban el escenario, Sho se volteó diciendo "Um, el próximo año estaré haciendo "Kami-sama no Karute 2"...
J: Realmente lo quieres?
J&A: Felicidades.
J: Aiba-san, tu estás haciendo un programa de variedad solo, verdad? Lo he estado viendo.
A: En serio?
J: Aiba Manabu.
A: Todos los domingos, por 30 minutos, estoy aprendiendo algo nuevo.
J: También estás haciendo mucho.
A: Si lo estoy haciendo.
J: Como lo pensé, filmar en terreno realmente te queda.
A: Sabes, es realmente divertido levantarse temprano y salir a la ciudad.
J: Realmente se ve que te estás divirtiendo.
A: Matsujun, tu también tienes algo?
J: El próximo mes, mi película "Hidamari no Kanojo" estará en el cine. Después de que terminó el tour en Enero, empezamos a tener reuniones acerca de eso.
A: Así que estarás promocionando "Dama Kano" mucho-
J: Que?
A: Tama Kano?
J: Es "Hidamari no Kanojo"
A: Bueno, "Hidamari no Kanojo" es muy pegadizo, pero como "Nazotoki wa Dinner no Ato de", se convirtió en "Nazodi". Así que es natural que se vuelva "Dama Kano".
J: Es "Hidamari no Kanojo"!!
A: Es mejor si haces algo por eso.
J: Esta bien. Siendo Aiba, le puedes llamar así.
A: Tama Kano?
J: Nada se encuentra de esa manera (n/t: así como diciendo que no se abreviará asi)
A: Lo será!
Jun dio una explicación breve de la película. "Es una fantasía..." Aiba terminó por él, "historia de amor".
J: Es cierto, es el favorito de Aiba. Una historia de amor. Por favor véanla. Y estaré en muchos programas promocionándola, así que también vean esos por favor.
S: Felicidades
Los otros tres regresaron al escenario cada uno diciendo "Omedetou" a Jun. El traje de Sho era rosa, el de Nino amarillo y el de Ohno celeste.
Sho estaba a punto de comenzar con la segunda parte, pero Nino lo interrumpió. "Deberías hablar algo más!"
S: Porqué? Déjame pasar a la siguiente sección.
N: Habla un poco más
S. Ok, entonces.... okay, entonces.... Ha? Qué les pasa?
Sho le preguntó en un tono molesto porque estaban empezando a reír cubriéndose con sus manos.
S: Matsumoto-kun, en qué tipo de programas de TV vas a salir?
J: Acabo de filmar "Minna-san no Okage deshita", y también estaré en "Sekai Banzuke"... Y también en "Shabekuri 7" próximamente!
Nosotros: EH?
A: Wow!
J: Eso es algo primerizo para Arashi.
N: Hemos hecho un poco con ellos para el "24 Hour TV", pero...
S: Ya veo. Así que estarás saliendo en diferentes programas. Algo más?
J: Justo después, estaré en "Hanamaru Market"
Jun dijo que les daría boletos gratis para ir a verlo.
O: Si lo tienes, puedes ir gratis?
J: Si.
S: Pero PUEDES ir a ver una película de un miembro?
N: De algún modo, siento que recientemente sí puedes.
A: Pero sabes como--
N: Me vas a ignorar?
Aiba se disculpó y le dió un pequeño abrazo.
A: He ido con Líder antes.
O: Sí, hemos ido
S: Qué vieron?
A: Una película de Ninomi
S: Y estuvo completamente bien? La demás gente no los reconoció?
O: Nope. Los dos la vimos, lloramos, y nos fuimos.
A: Sorprendentemente, estuvo bien.
S: Entonces pueden ir a ver la película de MatsuJun también.
N: Me he dado cuenta que te dejarán solo. Estarán enfocados en la película.
S: Oh! Es cierto! Yo fui a ver "Gantz"
A: Y estaban todos como "Wa~ wa~!"? (t/a: Aiba haciendo sus onomatopeyas XD)
S: Estában como "Wa~ wa~!" solamente por la película, no por mí. Así que creo que tendremos que ir. A "Tama Kano". Pero tengan cuidado. Si lo dejan usar "Tama Kano" demasiado, terminará en los panfletos de esa manera.
J: Pero es sorprendente que el nombre que le puso Aiba llegue tan lejos.
S: Pero no podía creer cuando vi "Nazodi" en el panfleto de mi película.
A: Yo quiero uno de esos
S: Entonces te daré uno. Después de todo, es gracias a tí. Ok, seguimos?
J: Seguimos? Todos, salgan!
S: Por favor
J: Oide! (salgan). Kowakunai yo (no tengan miedo)
Muchos niños pequeños llenaron el escenario, tomando sus lugares en las escaleras y esparciéndose.
J: Para el N-kon, el concierto de nacional de coros de escuela de NHK, nos dieron permiso de usar el tema de "Furusato". La hemos cantado para el Kohaku y Waku Waku Gakkou también, pero nos gustaría cantarla junto con ellos.
S: Se la aprendieron apropiadamente?
Sho mencionó en dorama de Jun para NHK que saldrá pronto.
J: Será el día después de mañana. Se llama "Hajimari no Uta". Hicieron el dorama usando las letras de la canción. (Furusato)

Segunda mitad

Empezaron la segunda mitad cantando "Furusato" en las escaleras, entre los niños.

Un segundo coro apareció, este con gente mayor, y todos juntos cantaron "Your Song" (nos unimos en la parte de "la la la"), seguido de "Kaze no Mukou e". Noté que el logo de Arashi cantaba junto con la letra. Agradecieron a los dos coros por unirse a ellos, uno de ellos una escuela primaria.

Las lucecitas que los niños estaban sosteniendo eran de los colores de Arashi.
En algún punto, Jun desapareció.

Y cuando el video chibi empezó a tocar, también faltaba ahí.

N: Matsumoto no está aquí.
A: Tal vez está en el vestidor?
Algunos de nosotros lo vimos salir hacia un escenario oscuro.
O: De acuerdo a los rumores, su tema es "remix".
A: En dónde está? Esperen, ya salió!
La cara de Aiba se hizo más grande mientras trataba de asomarse para ver en donde estaba el Jun real en el escenario.
S: Matsumoto Jun produce "Remix".

La música empezó con "DJxMJ comes back". En el escenario movible, Jun tenía un set de DJ! Los otros cuatro miembros salieron en el escenario con él. Sus vestuarios eran negras chaquetas brillantes y pantalón. Las chaquetas no tenían mangas y cada quien vestía su color.

Mientras Jun comenzó el primer remix para "Step and Go", los cinco bailaron juntos. Jun regresó al set de DJ y empezó a jugar con los botones. Estuvo cantando "Arashi" hasta que comenzó "Kitto Daijoubu". Join se unió a ellos en el baile. Junto con el remix, se podía escuchar "Spiral". En "Love So Sweet", el excenario llegó al fondo y se apuraron en alcanzar el carrito que sube al escenario de arriba. Después siguió "Yes? No?"

El staff salió y cambió la dirección del set de DJ en el escenario.

Sho estaba sosteniendo un láser. Desde la altura en donde él estaba, apuntó a la pantalla arriba del escenario princila. En donde fuera que el láser marcaba, aparecían llamas, después se convirtieron en 5 anillos, justo como los anillos Olímpicos. Las palabras "2020 Tokyo" aparecieron. Empezando desde el lado izquierdo, Jun apuntó el láser al escenario y las llamas se encendieron mientras se movía hacia la derecha, después desde el escenario principal pasando por el pasillo central, todo el camino hacia la cima. La antorcha fue lo último que se encendió.

Cambiaron la letra de "Re(mark)able" a "'13 Arasick". Nos emocionó que hicieron el baile en línea también.

La línea de Sho era algo así como "En 1960, las Olimpiadas se llevaron a cabo en el corazón de Tokyo. Y ahora las Olimpiadas 2020 han sido elegidas".

El remix empezó de nuevo y el escenario se comenzó a mover. Los chicos estaban haciendo un baile tonto con sus brazos colgando hasta que comenzó "Troublemaker". El escenario pasó por nuestra sección, así que estábamos haciendo mucho ruido. Jun tocó con el teclado de DJ y conectó el rap de Sho en "Believe" con "Up to You". Todos juntos hicieron el baile.
Cuatro de ellos dejaron el escenario haciendo el baile de "Shake it", dejando a Jun y a los bailarines bailando el resto. Y oh!! Sus caderas se mueven! Eran hermosas (n/t: palabras literales XD) Se abrió la camisa y tres grandes cañones de agua se dispararon justo en frente del escenario principal. Nos dió una gran sonrisa antes de irse detrás del escenario.

El video de chibi Arashi mostraba a cuatro de ellos, pero Jun corrio a alcanzarlos por un lado.

S: Nice J
J: Es embarazoso
N: Estoy seguro que realmente sintieron eso
J: Hemos estado en el Kokuritsu desde el 2008
A: Seis veces... Sorprendente
Todos: Muchas gracias!
J: Es algo triste
N: Porque es la última vez
J: Así que quién falta?
N: Yo! Mi tema es "yagai no yoru" (noche en las afueras). Estas son las canciones que quedan mejor para esta noche. Especialmente puesto que esta es la última noche.

Las escaleras se abrieron y salieron vistiendo trajes brillosos para "Breathless". La pantalla mostró escenas de un PV mezclado con agua cayendo. Las fuentes alrededor de la aerna también estaban encendidas.

En el escenario central, las llamas señalaron el comienzo de "Calling". Todo el pasillo de en medio se elevó de nuevo. Ohno y Jun estaban de nuestro lado, con Aiba en el medio. Bailarines en rojo y blanco estaban desparramados. Hubo segmentos cortos de baile con los bailarines rodeando a los miembros.

Solo, Nino cantó un corto solo de "Still", después regresaron hacia el original. Después, cuatro de los miembros dejaron el escenario.
N: Se están divirtiendo? Ahora sigue mi solo.

Su solo era "Himitsu". Pero no estaba solo. Cuatro personas con botargas de animales se le unieron a bailar. Había un mapache, un kappa (n/t: un kappa, o niño del río, es una creatura mitológica japonesa), un león y una jirafa.
Nino trató de cantar pero terminó riendo. Llendo con cada uno, tomó el brazo del kappa y lo estrechó hacia la audiencia. Nino se inclinó hacia la jirafa, pero cuando la jirafa le regresó la inclinación, casi golpeó a Nino por su largo cuello.
Después cada uno se quitó las cabezas de las botargas. El mapache era Jun, el KAPPA Ohno, el león Sho, y la jirafa... Ai- no, espera, un hombre con una máscara de tigre! Nino se le quedó viendo en shock y se talló los ojos.

N: Espera... lo siento, y tu eres... Aiba-san?
A: No
N: Eh?
A: Es un secreto (himitsu)
S: En verdad?
A: Si. Pero cuando tenía la cabeza sobre la máscara, no podía ver nada
S: Estoy contento de que ya sea Septiembre.
Todos ellos estaban sudando por estar dentro de las botargas.
S: Sé que será obvio, pero estos disfraces están muy sucios ya.
N: Gracias por salir con ellos
J: No, que bueno que lo hicimos

Sho le pregunto al hombre tigre "Quién eres?"

A: Es un secreto.
J: Vamos a hacer la última sección.

El video con los chibi Arashi regresó para decirlos el top 10 del ranking de los sencillos.

10. Happpiness
O: Si entró
N: Que bueno
O: Sí que corrimos mucho
9. A.RA.SHI
J: Hemos estado cantando muchas veces
S: Es casi inesperado que nuestra canción debut entró en el ranking
8. Crazy Moon ~ Kimi wa Muteki
A: Es realmente invencible
O: El baile es muy difícil
7. Pikanchi Double
J: Es divertido cantar esta en los conciertos
6. Monster
S:.... De dónde era originalmente esta?
N: Matsunii- no, el dorama de Che hou man-kun?
O: Es Kaibutsu-kun
5. Face Down
A: Nuestra primer canción de este año
4. Wild at Heart
J: Ohno-kun, que tipo de canción es esta?
O: Es salvaje~! (Wairudo da ze!)
3. Truth
S: Hace tres años que la cantamos. Es una regular.
2. Breathless
J: Lo hiciste, Ninomiya-kun. El tema de tu película. Ninomiya-kun, quiero hacer "eso".
N: Qué es "eso"?
J: Es algo que solamente se puede hacer aquí.
El chibi Jun nos dio la espalda y cuando se volteó de nuevo, tenía puestos los lentes. Jun susurró "Platina Data~!!
S: Y el número uno es...
1. Endless Game

Salieron en vestuarios coloridos, pero también hubo llamas coloridas encendiéndose en el escenario. Disfrutamos cantando el "warning" con ellos. Los miembros bailaron mientras en la pantalla había efectos similares al PV de "Mada Minu Sekai e".

J: Esta es la última parte!

Anduvieron alrededor de los stands en "Summer Splash". Aiba y Sho anduvieron por nuestro lado. Los cañones de agua se encendieron en toda la arena.

En "Oh Yeah" y "Energy Song" hubo dos carros por nuestra sección. Ohno fue el primero!! Él saludaba a todos los lados que podía y "pescaba" cuando veía ciertos uchiwas. El carro pasó sobre un montón de cables y casi se cae. Sho estaba en el escenario de arriba mientras Aiba y Ohno cambiaron puestos al comienzo de "Energy Song". El carro de Aiba pasó después! Pero durante toda la canción de "Energy Song", la arena estaba brincando como loca!! Nunca me había cansado tanto de saltar en un concierto como hoy.

Sho se apuró para el escenario principal a tiempo para los "agradecimientos" para la banda, Mountain Blast, y los bailarines, S.P.A.D.
Al finalizar la canción, Jun nos envió un beso, Sho trató de hacer una pose "cool" con su mano en la cara, y Ohno nos dió una cara graciosa.

Fuegos artificiales, grandes y pequeños explotaron para "Wild at Heart". Arashi se hizo hacia atrás para poder ver también. Aiba le dio a Sho un par de esos lentes AraFes para mirarlos, pero Sho se los regresó rápidamente. Hubo más fuegos artificiales al final de la canción.

Discursos:

SHO: Gracias En el 2008, tuvimos nuestro primer concierto aquí. Pensé que era como un sueño del futuro. Que sería la última vez. Pero desde entonces lo hemos hecho seis veces. Muchas gracias por dejarnos ver muchos sueños al venir aquí. Pero quisiera seguir viendo esos sueños del futuro en un futuro con ustedes. Porfavor muéstrennos mas sueños y vean esos sueños con nosotros.

OHNO: Gracias. Eh... Realmente hicimos este concierto de sus solicitudes. Pero hubo muchas canciones nostálgicas que me sentí muy nostálgico cuando las cantamos. Y cuando los escucho animarnos al cantar esas canciones nostálgicas, me toca el corazón que se hayan quedado con nosotros todos estos años. Estoy realmente muy feliz. De ahora en adelante, seguiremos haciendo nuevas canciones y haremos muchas cosas nuevas, así que por favor, sígannos.

AIBA: Gracias. Realmente tuve un excelente día. Esta es la sexta vez, seis veces en el histórico Kokuritsu, simplemente me hace muy feliz. Hubo muchos recuerdos aquí. El año en que llovió, el año en que mis pantalones se rompieron... Porque ustedes nos apoyan, porque solicitan nuestras canciones, por eso estamos aquí en el Kokuritsu. Quiero atesorar cada segundo aquí y espero estar aquí otra vez, aún cuando esté remodelado. Para mí, así es como me siento. Sólo por mi. Gracias.

S: Solo por ti?
A: Si. Solamente quería expresar como me sentía.

NINO: Gracias. Durante el concierto, he sentido que soy un adulto. El porqué, es porque estaba esperando lo que cada uno de los miembros iba a hacer... En particular, la sección de Aiba. Sho-chan y Líder han hecho conciertos de solista antes y J siempre ayuda a producir nuestros conciertos, pero para mí y Aiba, cuando tratamos de ayudar a hacer un concierto, por nosotros, sólo una pequeña parte del concierto fue decidida. Realmente estaba preocupado entonces. Pero juntos, trabajamos para hacer este concierto. Así que me preguntaba porqué apareció el la máscara del tigre... Pensamos en qué hacer y todos ustedes votaron, así que esto es gracias a ustedes. Fue cuando cumplí 30 que baile esa canción enfrente del espejo otra vez, pero no fue lindo para nada.
Nosotros: Sí fue lindo!!

N: Hoy estuvo divertido. Aún tenemos concierto mañana, pero esta es la última noche para nosotros. Y cuando pienso que es la última, estoy en la edad en la que tal vez empiece a llorar. Aiba dijo que sentía eso por él mismo... Pero yo también pienso lo mismo. Seguiremos haciéndonos viejos, pero tengan cuidado, porque ustedes también envejecerán! Pero la cosa que amo más es estar con ustedes y divertirme con todos ustedes.

JUN: Gracias. Estamos en el centro de Tokyo, pero mucha gente se juntó al mismo tiempo para nuestro conicerto. Me pone feliz cuando todos nos divertimos. Estoy muy agradecido por nuestros seis años en el Kokuritsu. Ver la antorcha tan bonita... me hace sentirlo más y más. Hemos entrado a nuestro quinceavo año gracias a ustedes. El ser apoyados por ustedes, queremos mantener una distancia corta con ustedes y comunicarnos con ustedes, así que hagamos más recuerdos divertidos. Trabajaremos duro, así que sigan apoyándonos. Por favor escuchen "5X10".

El pasillo central se elevó y se esparcieron en el orden de Sho, Nino, Jun, Ohno y Aiba. Sho definitivamente cambió algunas letras en el inicio. Creo que estaba actualizando los años al presente. Los globos que el staff soltó eran todos blancos.

ENCORE

Encore 1:
En camisetas que tenían piedras brillantes en la espalda, se dividieron en dos grupos para los escenarios movibles para "Love Rainbow". Sho y Jun estaban en uno, y Aiba, Ohno y Nino en el otro. Sho y Jun pasaron por donde estábamos nosotros primero. Ohno hizo la forma de un corazón con sus manos hacia nosotros. Cambiaron escenarios en "Arashi", pero fue con "Gori Muchuu" con la que la arena enloqueció. Yo estaba cansada de tanto brincar, bailar y animar. 
Una cansada buena, claro.

Jun nos agradeció y nos deseo que viniéramos de nuevo.

Encore dos:
Al inicio de "Pikanichi Double", Sho corrió tan rápido como pudo hacia el fondo. Ohno volvió a pescar, y Nino nos dedicó una inclinación de cabeza. Sho comenzó a correr de nuevo para "Sakura Sake". Esta también estuvo muy animada. My brazo estaba muerto de tanto sacudirlo. Los miembros corriero alrededor en el escenario central, sacudiendo sus manos con la canción. Al final, Jun condujo a la banda para el último gran salto.

Arashi nos agradeció una última vez y dijeron su adiós.
Sho fue el último en salir del escenario, pero fue y arrastró de vuelta a Ohno con él. Lo animó a que hiciera algo para cerrar el show y Líder accedió. Cantó "Oh~oh~", eso está a veces al final de "Sakura Sake" y después un "Owwww!" en voz alta. Apuntando el dedo hacia nosotros, hizo una mueca para ese último "Owww!"

El concierto terminó a las 8:52.

Salir del estadio y hacia la estación tomó un tiempo, pero lo que tomó más fue terminar esto. Sólo un concierto más en el Kokuritsu y cumpliré 28. Como Nino dijo, estaremos envejeciendo junto con ellos, así que no me importa. ^_^

------------------ FIN -----------------

No hay comentarios:

Publicar un comentario